Spider-Man: Into The Spider-Verse - News/Idées/Rumeurs !

Tout sur Spider-Man : New Generation ! Bienvenue dans un monde où Spider-Man se conjugue au pluriel (2018)...

Messagede OldManLogan » Mar 9 Oct 2018 14:58

Et voilà.... l'affreuse VF !




Jérémy Prévost sur Peter Parker ça passe vraiment pas, j'espère que ça n'est pas définitif...
Image

"Nature made me a freak. A Man made me a weapon. And God made it last too long."
Avatar de l’utilisateur
OldManLogan
Avenger de la Justice League
 
Messages: 632
Inscription: 12 Mar 2017

Messagede ROY » Mar 9 Oct 2018 15:02

"tu es ssspidaire mane" mdrrr :respect:
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
ROY
Zack Whedon
 
Messages: 22615
Inscription: 12 Fév 2015
Localisation: Centre, France

Messagede EagleWolf » Mar 9 Oct 2018 16:16

Dans les années 60/70 ça pouvait encore se comprendre, mais en 2018 avec un film d'animation de cette qualité qui sort au ciné, c'est inadmissible. :roll:
ImageImageImage

Partagez et mettez à jour vos classements des Films Super-Héroïques et Star Wars !!
(inclus les calendriers des sorties)
Avatar de l’utilisateur
EagleWolf
Kevin Gunn
 
Messages: 43748
Inscription: 17 Nov 2012
Localisation: Far Beyond Here

Messagede Niffleur » Mar 9 Oct 2018 18:52

Tellement frustrant de ne regarder que le début pour éviter le spoïle... Mais bon, j'aurais tout le temps de profiter de cette vf en salle ! :D
ImageImage
"L'avenir vaut en tous cas la peine que vous découvriez ce qu'il vous réserve." -TloZ : Phantom Hourglass
Avatar de l’utilisateur
Niffleur
Beyonder
 
Messages: 5516
Inscription: 10 Avr 2017
Localisation: Dans un petit studio qui sent bon le papier neuf

Messagede Djoul_AOS » Mar 9 Oct 2018 20:09

Je me plains très rarement des VF mais là c'est juste pas possible, un pure gâchis
Avatar de l’utilisateur
Djoul_AOS
Gardien Observateur
 
Messages: 2433
Inscription: 17 Oct 2014
Localisation: devant mon phone...

Messagede Adanedhel » Mar 9 Oct 2018 21:09

Niffleur a écrit:Tellement frustrant de ne regarder que le début pour éviter le spoïle... Mais bon, j'aurais tout le temps de profiter de cette vf en salle ! :D

Pareil, ça colle pas du tout :paf:
J'espère que l'UGC près de chez moi le passera en vo, mais j'ai peu d'espoir...
Until we reach the last edge, the last opening, the last star, and can go no higher - Enfys Nest

Venez voter pour les Oscars Héroïques 2024 !
Avatar de l’utilisateur
Adanedhel
Zack Whedon
 
Messages: 17047
Inscription: 20 Oct 2014
Localisation: (Ky)Lorraine

Messagede math7777 » Mar 9 Oct 2018 21:10

EagleWolf a écrit:Dans les années 60/70 ça pouvait encore se comprendre, mais en 2018 avec un film d'animation de cette qualité qui sort au ciné, c'est inadmissible. :roll:


Les doublages étaient excellent en 60/70/80.
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

Messagede EagleWolf » Mer 10 Oct 2018 10:06

math7777 a écrit:
EagleWolf a écrit:Dans les années 60/70 ça pouvait encore se comprendre, mais en 2018 avec un film d'animation de cette qualité qui sort au ciné, c'est inadmissible. :roll:


Les doublages étaient excellent en 60/70/80.

Ma remarque était à propos du "Spideurmane".. alors que, même sans accent, ils devraient tout simplement le prononcer "spdeurmane". ;)
ImageImageImage

Partagez et mettez à jour vos classements des Films Super-Héroïques et Star Wars !!
(inclus les calendriers des sorties)
Avatar de l’utilisateur
EagleWolf
Kevin Gunn
 
Messages: 43748
Inscription: 17 Nov 2012
Localisation: Far Beyond Here

Messagede ROY » Mer 10 Oct 2018 10:19

Exactement ce que je soulignais aussi. ^^
Même sans accent, qui dit encore "spidaire" et non "spaïdeur" en 2018 ? :paf:
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
ROY
Zack Whedon
 
Messages: 22615
Inscription: 12 Fév 2015
Localisation: Centre, France

Messagede Adanedhel » Mer 10 Oct 2018 11:39

ROY a écrit:Exactement ce que je soulignais aussi. ^^
Même sans accent, qui dit encore "spidaire" et non "spaïdeur" en 2018 ? :paf:

Moi j'avoue, quand je ne fais pas attention et que les vieux réflexes de gosse ressortent (mes potes se foutent pas mal de moi d'ailleurs quand je prononce Docteur Strange au lieu de Strèndge :lol: )

Après je pense aussi que tout le monde dit IX men et pas Ex men, Wolverrine et pas Ouolveouine, Daredevil et pas Dèrdiveul... Non ?
Until we reach the last edge, the last opening, the last star, and can go no higher - Enfys Nest

Venez voter pour les Oscars Héroïques 2024 !
Avatar de l’utilisateur
Adanedhel
Zack Whedon
 
Messages: 17047
Inscription: 20 Oct 2014
Localisation: (Ky)Lorraine

Messagede Neimad » Mer 10 Oct 2018 12:15

ROY a écrit:Exactement ce que je soulignais aussi. ^^
Même sans accent, qui dit encore "spidaire" et non "spaïdeur" en 2018 ? :paf:

Tout le monde ?
Avatar de l’utilisateur
Neimad
Beyonder
 
Messages: 5950
Inscription: 31 Mar 2017
Localisation: Hill Valley

Messagede Niffleur » Mer 10 Oct 2018 12:21

Adanedhel a écrit:Après je pense aussi que tout le monde dit IX men et pas Ex men, Wolverrine et pas Ouolveouine, Daredevil et pas Dèrdiveul... Non ?

Tellement classieux tout ces noms en phonétique ! :D
ImageImage
"L'avenir vaut en tous cas la peine que vous découvriez ce qu'il vous réserve." -TloZ : Phantom Hourglass
Avatar de l’utilisateur
Niffleur
Beyonder
 
Messages: 5516
Inscription: 10 Avr 2017
Localisation: Dans un petit studio qui sent bon le papier neuf

Messagede ROY » Mer 10 Oct 2018 13:42

Adanedhel a écrit:
ROY a écrit:Exactement ce que je soulignais aussi. ^^
Même sans accent, qui dit encore "spidaire" et non "spaïdeur" en 2018 ? :paf:

Moi j'avoue, quand je ne fais pas attention et que les vieux réflexes de gosse ressortent (mes potes se foutent pas mal de moi d'ailleurs quand je prononce Docteur Strange au lieu de Strèndge :lol: )

Après je pense aussi que tout le monde dit IX men et pas Ex men, Wolverrine et pas Ouolveouine, Daredevil et pas Dèrdiveul... Non ?


Tu dois être le seul sur Terre à dire " Strange. :lol:

Devil = dèvol (à peu près) mais pas diveul :D
Ça me rappelle un de mes anciens collègues qui disait Didepoule. Et il y a plein de Français qui le prononcent comme ça. :paf:

Sinon, plus personnellement, ça dépend à qui je m'adresse. Si j'en parle à des personnes qui ne connaissent que de loin cet univers et qui sont étrangères à la la'gue anglaise, j'utilise u' accent français ''Spaïdeur-Mane" "Supère mane" " Batte Mane" "Robine" "Tore" etc mais "spidaire-mane", comme le dit Eagle, ça fait partie du passé où la france était étrangère avec l'anglais...

Sinon, entre amis, j'utilise la prononciation anglaise. Parsemé dans une conversation FR ça sonne un peu comme un doublage Canadien, mais c'est un automatisme.


Neimad a écrit:
ROY a écrit:Exactement ce que je soulignais aussi. ^^
Même sans accent, qui dit encore "spidaire" et non "spaïdeur" en 2018 ? :paf:

Tout le monde ?


T'es sérieux ? Quand tu parles du personnage les gens disent "spidaire mane" et non "spaïdeur-mane" (si on reste dans l'accent français ? Ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu ça.
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
ROY
Zack Whedon
 
Messages: 22615
Inscription: 12 Fév 2015
Localisation: Centre, France

Messagede Niffleur » Mer 10 Oct 2018 13:46

ROY a écrit:Sinon, plus personnellement, ça dépend à qui je m'adresse. Si j'en parle à des personnes qui ne connaissent que de loin cet univers et qui sont étrangères à la la'gue anglaise, j'utilise u' accent français ''Spaïdeur-Mane" "Supère mane" " Batte Mane" "Robine" "Tore" etc mais "spidaire-mane", comme le dit Eagle, ça fait partie du passé où la france était étrangère avec l'anglais...

Sinon, entre amis, j'utilise la prononciation anglaise. Parsemé dans une conversation FR ça sonne un peu comme un doublage Canadien, mais c'est un automatisme.

Comme mon accent anglais est atroce je me cantonne à la prononciation franglaise personnellement... :paf:
ImageImage
"L'avenir vaut en tous cas la peine que vous découvriez ce qu'il vous réserve." -TloZ : Phantom Hourglass
Avatar de l’utilisateur
Niffleur
Beyonder
 
Messages: 5516
Inscription: 10 Avr 2017
Localisation: Dans un petit studio qui sent bon le papier neuf

Messagede LMO42 » Mer 10 Oct 2018 13:49

Neimad a écrit:
ROY a écrit:Exactement ce que je soulignais aussi. ^^
Même sans accent, qui dit encore "spidaire" et non "spaïdeur" en 2018 ? :paf:

Tout le monde ?


+1

En 22 ans d'existence, dans tous mon entourage, en conférence, au cinéma, au milieu d'une foule, et même de fans ! (tous français je précise hein, les anglais c'est différent), j'ai jamais, et je suis complètement honnête, jamais entendu une seule fois quelqu'un prononcer "spaïdeurman". ^^"
Et c'est à mon avis très très certainement dû à l'inconscient collectif où dans la VF des films, Spider-Man est bien prononcé à la française avec le i.

Pareil comme le cite Ada, j'ai jamais entendu le X de X-Men être prononcé "ex" mais bien "x".
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
LMO42
Zack Whedon
 
Messages: 10152
Inscription: 17 Oct 2013

Messagede math7777 » Mer 10 Oct 2018 15:08

C'est un problème très franco-français. Comme le W que vous prononcez V. Toujours un moment de délice. :D :sun:
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

Messagede Neimad » Mer 10 Oct 2018 15:50

LMO42 a écrit:
Neimad a écrit:Tout le monde ?


+1

En 22 ans d'existence, dans tous mon entourage, en conférence, au cinéma, au milieu d'une foule, et même de fans ! (tous français je précise hein, les anglais c'est différent), j'ai jamais, et je suis complètement honnête, jamais entendu une seule fois quelqu'un prononcer "spaïdeurman". ^^"
Et c'est à mon avis très très certainement dû à l'inconscient collectif où dans la VF des films, Spider-Man est bien prononcé à la française avec le i.

Pareil comme le cite Ada, j'ai jamais entendu le X de X-Men être prononcé "ex" mais bien "x".

Yep c'est complètement ça, moi-même ça m'arrive parfois de déraper (même si c'est plus rare maintenant). Mais en plus c'est quelque-chose de bien français cette façon de franciser des mots anglais, on peut retrouver ça dans pleins de mots. Là je peux penser à brownies qui sont prononcé brounie en français, ou wrap, prononcé vrap. Il y en a sans doute plein d'autres, mais là je ne les ai pas.
Avatar de l’utilisateur
Neimad
Beyonder
 
Messages: 5950
Inscription: 31 Mar 2017
Localisation: Hill Valley

Messagede ROY » Mer 10 Oct 2018 15:54

Ca doit dépendre des régions, en fait. Parce qu'autant je n'ai jamais entendu quelqu'un ne pas dire un "vrap" (moi y compris), autant je n'ai jamais entendu quelqu'un dire "brounie" non plus. ^^ Ca me fait même marer (dans le sens "c'est mignon"), comme ceux qui dit chonconlat à la place de "chocolat"... :D

Autre truc : IMAX
Il y a un nombre effrayant de gens qui disent imax et non aillemax, alors que personne ne dit ipod, iphone, tout le monde dit un aillepod, un aillephone... ^^

Faudrait trouver un topic approprié par contre... :D
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
ROY
Zack Whedon
 
Messages: 22615
Inscription: 12 Fév 2015
Localisation: Centre, France

Messagede Leiv » Mer 10 Oct 2018 16:34

ROY a écrit:Ca doit dépendre des régions, en fait. Parce qu'autant je n'ai jamais entendu quelqu'un ne pas dire un "vrap" (moi y compris), autant je n'ai jamais entendu quelqu'un dire "brounie" non plus. ^^ Ca me fait même marer (dans le sens "c'est mignon"), comme ceux qui dit chonconlat à la place de "chocolat"... :D

Autre truc : IMAX
Il y a un nombre effrayant de gens qui disent imax et non aillemax, alors que personne ne dit ipod, iphone, tout le monde dit un aillepod, un aillephone... ^^

Faudrait trouver un topic approprié par contre... :D


Enfin là on touche un truc sensible en Franglais : FBI et CIA. Tous les français ont lu Effbiaille et CéIA.

Le français s'accommode n'importe comment de l'anglais. Perso dans mon entourage on dit tous Spaïdeurman, comme on dit Aillerone man. Mais effectivement Ix man :).
Leiv
Héraut cosmique
 
Messages: 1581
Inscription: 08 Nov 2011

Messagede ROY » Mer 10 Oct 2018 16:36

Yes, c'est bien ce que je dis. :)
La réflexion de base c'était juste sur Spider-Man. ^^
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
ROY
Zack Whedon
 
Messages: 22615
Inscription: 12 Fév 2015
Localisation: Centre, France

Messagede EagleWolf » Jeu 11 Oct 2018 10:37

Voilà.. les gens sont tout simplement des perroquets.. c'est comme ça.. ils entendent régulièrement Spider-man avec un i, notamment (et surtout) à la télé.. y compris les journaux d'informations, et dans les films donc (ton exemple de l'IMAX est bon car il est encore aujourd'hui très peu prononcé à la télé en fait.. donc les gens le disent à la française, alors qu'effectivement les produits Apple sont paroles courantes sur le petit écran).

Je me souviendrai toujours de la VF de la trilo de Raimi avec la voix de Maguire disant "Je suis Spider-man !" avec un 'i' bien aiguë, même pas un léger spéder-man glissé l'air de rien, mais surtout pas un 'Spaïder-man' non.. c'est pas assez français, alors que le terme est totalement en anglais. :roll:

Que les gens en général ne prononcent pas tous les termes anglais de la bonne façon (sans accent d’ailleurs parce que ça peut vite faire con aussi, ou péteux pour certains :lol:) cela m'amuse mais ne me gêne pas trop, en revanche cela m'agace vraiment quand cela vient des pros (télé ou ciné).. car là c'est vraiment une forme de manque de rigueur et même de logique je trouve.. d'autant qu'après il ne faut pas que les élites se plaignent que le peuple est à la ramasse en langue anglaise à partir du moment où les médias sensés véhiculés la culture, la délivre n'importe comment. :paf:
ImageImageImage

Partagez et mettez à jour vos classements des Films Super-Héroïques et Star Wars !!
(inclus les calendriers des sorties)
Avatar de l’utilisateur
EagleWolf
Kevin Gunn
 
Messages: 43748
Inscription: 17 Nov 2012
Localisation: Far Beyond Here

Messagede sparky4 » Mer 17 Oct 2018 02:08

Quelques rumeurs comme quoi le clip du son " Sunflower" de Post Malone , qui sera crée pour le film et dans le film , sortira ce jeudi !
Le clip sera avec des images du film

Un extrait de 20 seconde , le film a l'air vraiment super sympa



Sinon la vf est horrible ... Tellement moins de charisme en vf qu'en vo ... Et pour miles et peter les deux persos principaux .
La voix de miles on dirait stephane bak . Si c'est lui , il est même pas doubleur...
Avatar de l’utilisateur
sparky4
Protecteur de la Terre
 
Messages: 1083
Inscription: 04 Mar 2015
Localisation: Laugh Tale

Messagede Thor2.0 » Mer 17 Oct 2018 02:38

Ça va être le son de l'année pour moi

Edit : Swae Lee confirme que "Sunflower" arrive jeudi
Avatar de l’utilisateur
Thor2.0
Beyonder
 
Messages: 5232
Inscription: 19 Avr 2015
Localisation: Queens

Messagede Thor2.0 » Jeu 18 Oct 2018 18:31

Avatar de l’utilisateur
Thor2.0
Beyonder
 
Messages: 5232
Inscription: 19 Avr 2015
Localisation: Queens

Messagede math7777 » Dim 28 Oct 2018 20:09

Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

PrécédenteSuivante

Retourner vers Spider-Man : New Generation

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité