Spider-Man: Into The Spider-Verse - News/Idées/Rumeurs !

Tout sur Spider-Man : New Generation ! Bienvenue dans un monde où Spider-Man se conjugue au pluriel (2018)...

Messagede OldManLogan » Lun 12 Nov 2018 22:31

math7777 a écrit:Pourquoi allez vous voir des films en VF?


Personnellement, j'y vais avec mes enfants qui sont encore un peu trop jeune pour suivre en VOST. Qui plus est, tous les cinémas dans un rayon de 50 bornes ne proposent que de la VF (à quelques exceptions, assez rares).
Image

"Nature made me a freak. A Man made me a weapon. And God made it last too long."
Avatar de l’utilisateur
OldManLogan
Avenger de la Justice League
 
Messages: 632
Inscription: 12 Mar 2017

Messagede ROY » Lun 12 Nov 2018 22:44

T'y vas en VO sans tes enfants et tu leurs racontes en rentrant ?

Image
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
ROY
Zack Whedon
 
Messages: 22608
Inscription: 12 Fév 2015
Localisation: Centre, France

Messagede math7777 » Lun 12 Nov 2018 23:14

ROY a écrit:T'y vas en VO sans tes enfants et tu leurs racontes en rentrant ?

Image


Avec des sous titres c’est tout a fait fesable. Chez nous la plupart des très jeune sont bilingues très tôt.
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

Messagede sparky4 » Lun 12 Nov 2018 23:15

Pour les deux joueurs de foot ils abusent ... C'est pas du tout leur milieu c'est juste completement idiot . J'aurais preferé des chanteurs a la limite mais pas ça
Avatar de l’utilisateur
sparky4
Protecteur de la Terre
 
Messages: 1083
Inscription: 04 Mar 2015
Localisation: Laugh Tale

Messagede LMO42 » Mar 13 Nov 2018 02:35

Après ça dépend de l'âge, mais vu qu'ici à Paris tout est en VOST (même les dessins animés hormis quelques séances VF dans certains cinés), tous les gamins voient leur films en VOST !

À mes quelques séances des Indestructibles par exemple c'était bondé d'enfants, et même des très très jeune (certains devaient avoir 5/6 ans facile), et tous on apprécier et compris visiblement vu les rires. Je pense que ça doit être une question d'habitude + si les parents commencent à éduquer leur enfants à l'anglais, ce qui est bien !
Ma nièce vit en Suède depuis un an maintenant, école universelle oblige c'est full anglais, elle parle déjà mieux anglais que moi (alors qu'elle a bientôt 5 ans) ! :paf:
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
LMO42
Zack Whedon
 
Messages: 10152
Inscription: 17 Oct 2013

Messagede Niffleur » Mar 13 Nov 2018 13:33

math7777 a écrit:Avec des sous titres c’est tout a fait fesable. Chez nous la plupart des très jeune sont bilingues très tôt.

Ouais, enfin ça dépend de l'âge... Là où j'habite on est pas parfaitement bilingue dés le Lycée... :paf: Et puis de toute façon la plupart des gens préfère la VF, alors comme pour OldManLogan, je dois faire au moins 1 heures de routes pour espérer avoir de la VOST...
ImageImage
"L'avenir vaut en tous cas la peine que vous découvriez ce qu'il vous réserve." -TloZ : Phantom Hourglass
Avatar de l’utilisateur
Niffleur
Beyonder
 
Messages: 5516
Inscription: 10 Avr 2017
Localisation: Dans un petit studio qui sent bon le papier neuf

Messagede Neimad » Mar 13 Nov 2018 13:49

LMO42 a écrit:Après ça dépend de l'âge, mais vu qu'ici à Paris tout est en VOST (même les dessins animés hormis quelques séances VF dans certains cinés), tous les gamins voient leur films en VOST !

À mes quelques séances des Indestructibles par exemple c'était bondé d'enfants, et même des très très jeune (certains devaient avoir 5/6 ans facile), et tous on apprécier et compris visiblement vu les rires. Je pense que ça doit être une question d'habitude + si les parents commencent à éduquer leur enfants à l'anglais, ce qui est bien !

Je trouve ça plus triste qu'autre chose comme constat... La VF est un art et on a eu le droit à des films sublimés par de bons doublages. Alors s'enthousiasmer de sa disparition (même si c'est vrai que depuis quelques années les VF sont sur une pente descendante) je trouve ça vraiment nul.
Dans le meilleur des mondes tous les cinémas devraient proposer un équilibre entre séances VO et VF.

Niffleur a écrit:Ouais, enfin ça dépend de l'âge... Là où j'habite on est pas parfaitement bilingue dés le Lycée... :paf: Et puis de toute façon la plupart des gens préfère la VF, alors comme pour OldManLogan, je dois faire au moins 1 heures de routes pour espérer avoir de la VOST...

Nan, mais tout dépend de ce qu'on entend par bilingue. Si bilingue veut dire être capable de comprendre à peu près un épisode entier de Arrow et de plus ou moins s'exprimer intelligiblement, ok. Mais de base être bilingue ça veut dire être un spécialiste de la langue, grâce à des études, ou en ayant vécu longtemps dans le pays. Dire je suis devenu bilingue en regardant des films, séries, jeux en VO ça reste un gros abus de langage.
Avatar de l’utilisateur
Neimad
Beyonder
 
Messages: 5950
Inscription: 31 Mar 2017
Localisation: Hill Valley

Messagede OldManLogan » Mar 13 Nov 2018 15:40

LMO42 a écrit:Après ça dépend de l'âge, mais vu qu'ici à Paris tout est en VOST (même les dessins animés hormis quelques séances VF dans certains cinés), tous les gamins voient leur films en VOST !

Niffleur a écrit:Ouais, enfin ça dépend de l'âge... Là où j'habite on est pas parfaitement bilingue dés le Lycée... :paf: Et puis de toute façon la plupart des gens préfère la VF, alors comme pour OldManLogan, je dois faire au moins 1 heures de routes pour espérer avoir de la VOST...


Les deux de mes enfants qui vont m’accompagner au cinéma sont encore très jeunes, et incapables de suivre un film en VO/VOST à mon humble avis. Et si je les prend avec moi, c'est avant tout pour leur faire plaisir, donc même si VOST il y avait, je choisirai la VF pour qu'ils comprennent bien.

Neimad a écrit:Je trouve ça plus triste qu'autre chose comme constat... La VF est un art et on a eu le droit à des films sublimés par de bons doublages.


Tout à fait d'accord. Si en général, je reconnais que la VO est meilleur, il y a des programmes que je ne peux voir qu'en VF : la série Batman de 92 par exemple.
LE pire pour moi vient du fait que je viens de finir Spider-man sur PS4 (j'ai eu la console édition limitée pour mon anniversaire... :sun: ) et que le doublage était tout bonnement excellent !
Image

"Nature made me a freak. A Man made me a weapon. And God made it last too long."
Avatar de l’utilisateur
OldManLogan
Avenger de la Justice League
 
Messages: 632
Inscription: 12 Mar 2017

Messagede ROY » Mar 13 Nov 2018 15:43

Mais tu passe outre le Joker de Mark Hammil ? :o
ImageImage
Avatar de l’utilisateur
ROY
Zack Whedon
 
Messages: 22608
Inscription: 12 Fév 2015
Localisation: Centre, France

Messagede OldManLogan » Mar 13 Nov 2018 15:58

ROY a écrit:Mais tu passe outre le Joker de Mark Hammil ? :o


Oui du coup. J'ai tellement été habitué à la voix de Pierre Hatet quand j'étais gosse que je n'arrive plus à m'en passer..!
Image

"Nature made me a freak. A Man made me a weapon. And God made it last too long."
Avatar de l’utilisateur
OldManLogan
Avenger de la Justice League
 
Messages: 632
Inscription: 12 Mar 2017

Messagede math7777 » Mar 13 Nov 2018 20:03

Neimad a écrit:
LMO42 a écrit:Après ça dépend de l'âge, mais vu qu'ici à Paris tout est en VOST (même les dessins animés hormis quelques séances VF dans certains cinés), tous les gamins voient leur films en VOST !

À mes quelques séances des Indestructibles par exemple c'était bondé d'enfants, et même des très très jeune (certains devaient avoir 5/6 ans facile), et tous on apprécier et compris visiblement vu les rires. Je pense que ça doit être une question d'habitude + si les parents commencent à éduquer leur enfants à l'anglais, ce qui est bien !

Je trouve ça plus triste qu'autre chose comme constat... La VF est un art et on a eu le droit à des films sublimés par de bons doublages. Alors s'enthousiasmer de sa disparition (même si c'est vrai que depuis quelques années les VF sont sur une pente descendante) je trouve ça vraiment nul.
Dans le meilleur des mondes tous les cinémas devraient proposer un équilibre entre séances VO et VF.

Niffleur a écrit:Ouais, enfin ça dépend de l'âge... Là où j'habite on est pas parfaitement bilingue dés le Lycée... :paf: Et puis de toute façon la plupart des gens préfère la VF, alors comme pour OldManLogan, je dois faire au moins 1 heures de routes pour espérer avoir de la VOST...

Nan, mais tout dépend de ce qu'on entend par bilingue. Si bilingue veut dire être capable de comprendre à peu près un épisode entier de Arrow et de plus ou moins s'exprimer intelligiblement, ok. Mais de base être bilingue ça veut dire être un spécialiste de la langue, grâce à des études, ou en ayant vécu longtemps dans le pays. Dire je suis devenu bilingue en regardant des films, séries, jeux en VO ça reste un gros abus de langage.


La VF est un art :lol: :lol: :lol:
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

Messagede Winter Soldier » Mer 14 Nov 2018 04:13

Il y a une démarche artistique lorsque tu prends de véritables doubleurs avec un véritable talent, il n’y en a plus vraiment lorsque tu invites des célébrités sans aucun talent reconnu dans ce domaine pour attirer davantage de spectateurs.

Sinon, dans ma vie, j’ai souvent connu des personnes qui n’aimaient pas (trop) les séances en VOSTFR parce que « c’est relou de regarder un film et lire les sous-titres en même temps » :D
Avatar de l’utilisateur
Winter Soldier
Christopher Nolan
 
Messages: 3967
Inscription: 19 Juin 2016

Messagede Neimad » Mer 14 Nov 2018 08:23

math7777 a écrit:
La VF est un art :lol: :lol: :lol:

Oui...
Avatar de l’utilisateur
Neimad
Beyonder
 
Messages: 5950
Inscription: 31 Mar 2017
Localisation: Hill Valley

Messagede math7777 » Mer 14 Nov 2018 09:57

Neimad a écrit:
math7777 a écrit:
La VF est un art :lol: :lol: :lol:

Oui...


N'importe quoi. C'est surtout dénaturer une oeuvre de base. La veritable oeuvre c'est l'oeuvre originale. Même si je reconnais qu'il existe de très bonne VF.
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

Messagede Neimad » Mer 14 Nov 2018 13:12

math7777 a écrit:
Neimad a écrit:
math7777 a écrit:
La VF est un art :lol: :lol: :lol:

Oui...


N'importe quoi. C'est surtout dénaturer une oeuvre de base. La veritable oeuvre c'est l'oeuvre originale. Même si je reconnais qu'il existe de très bonne VF.

Et donc on ne peut pas dénaturer une œuvre dans une démarche artistique ? Qui a dit ça ? Que tu n'aimes pas la VF soit, on n'est pas obligé d'apprécier toutes les formes d'art, mais tu ne peux pas lui réfuter son statut.
Là çaa montre seulement que tu as une compréhension limité (et fausse) de ce qu'est l'art.
Avatar de l’utilisateur
Neimad
Beyonder
 
Messages: 5950
Inscription: 31 Mar 2017
Localisation: Hill Valley

Messagede Batmanium » Mer 14 Nov 2018 13:53

Winter Soldier a écrit:Sinon, dans ma vie, j’ai souvent connu des personnes qui n’aimaient pas (trop) les séances en VOSTFR parce que « c’est relou de regarder un film et lire les sous-titres en même temps » :D

Ce qui est de mon point de vue tout à fait compréhensible. Quand je regarde des œuvres où les voix originales sont autres choses que de l'anglais et donc que je suis obligé de lire les sous-titres pour comprendre ça m'emmerde énormément aussi. J'ai toujours le sentiment de rater quelque chose.
Avatar de l’utilisateur
Batmanium
Stan Lee
 
Messages: 7750
Inscription: 10 Déc 2016

Messagede Omen » Jeu 15 Nov 2018 04:10

Batmanium a écrit:
Winter Soldier a écrit:Sinon, dans ma vie, j’ai souvent connu des personnes qui n’aimaient pas (trop) les séances en VOSTFR parce que « c’est relou de regarder un film et lire les sous-titres en même temps » :D

Ce qui est de mon point de vue tout à fait compréhensible. Quand je regarde des œuvres où les voix originales sont autres choses que de l'anglais et donc que je suis obligé de lire les sous-titres pour comprendre ça m'emmerde énormément aussi. J'ai toujours le sentiment de rater quelque chose.

Quand tu maitrise pas la langue les sous titre font qu'il faut souvent deux visionnage pour capter vraiment l'aspect visuel d'un film. En tout cas ça me le fait souvent.
Avatar de l’utilisateur
Omen
Christopher Nolan
 
Messages: 3052
Inscription: 23 Mai 2015
Localisation: Paraguay

Messagede Winter Soldier » Jeu 15 Nov 2018 04:15

Personnellement, mon premier visionnage d’un film est toujours en VF (ou VOSTFR à de rares occasions où il n’y a pas de VF) pour être sûr de tout comprendre (mon niveau d’anglais est encore perfectible), puis un second visionnage en VO pour avoir la version originale du film (généralement lorsque le film est disponible en streaming de bonne qualité).
Avatar de l’utilisateur
Winter Soldier
Christopher Nolan
 
Messages: 3967
Inscription: 19 Juin 2016

Messagede Supernad » Mar 20 Nov 2018 13:46

Sony a commencé à montrer le film à la presse et les première réactions sont plus que positif certains parlent du meilleur film Spider-man et meilleur film d'animation de l'année .Et tout ça avant même que l’embargo sur les raisaux sociaux ne soit levée (il le sera Mardi prochain) .
Image.
Avatar de l’utilisateur
Supernad
Stan Lee
 
Messages: 9118
Inscription: 04 Nov 2011

Messagede Batmanium » Mar 20 Nov 2018 14:19

Supernad a écrit:certains parlent du meilleur film Spider-man et meilleur film d'animation de l'année

N'importe quoi. :roll:
Avatar de l’utilisateur
Batmanium
Stan Lee
 
Messages: 7750
Inscription: 10 Déc 2016

Messagede math7777 » Mar 20 Nov 2018 17:41

Batmanium a écrit:
Supernad a écrit:certains parlent du meilleur film Spider-man et meilleur film d'animation de l'année

N'importe quoi. :roll:


Tu as vu le film?
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

Messagede Batmanium » Mar 20 Nov 2018 18:02

math7777 a écrit:
Batmanium a écrit:
Supernad a écrit:certains parlent du meilleur film Spider-man et meilleur film d'animation de l'année

N'importe quoi. :roll:


Tu as vu le film?

Tu es vraiment une personne exaspérante... Bien évidemment que non, je n'ai pas vu le film. Je porte un jugement sur ce genre de retour, pas Spider-Man: Into the Spider-Man.

Edit : *Into the Spider-Verse
Avatar de l’utilisateur
Batmanium
Stan Lee
 
Messages: 7750
Inscription: 10 Déc 2016

Messagede math7777 » Mar 20 Nov 2018 18:43

Batmanium a écrit:Tu es vraiment une personne exaspérante... Bien évidemment que non, je n'ai pas vu le film. Je porte un jugement sur ce genre de retour, pas Spider-Man: Into the Spider-Man.


C’etait juste une question mais en effet si tu n’as pas vu le film c’est mieux de te taire ^^.
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

Messagede Winter Soldier » Mar 20 Nov 2018 18:58

math7777 a écrit:
Batmanium a écrit:Tu es vraiment une personne exaspérante... Bien évidemment que non, je n'ai pas vu le film. Je porte un jugement sur ce genre de retour, pas Spider-Man: Into the Spider-Man.


C’etait juste une question mais en effet si tu n’as pas vu le film c’est mieux de te taire ^^.


Il critique plus la démesure de ces critiques presse qui semblent beaucoup trop enthousiastes par rapport à la qualité véritable du film.
Avatar de l’utilisateur
Winter Soldier
Christopher Nolan
 
Messages: 3967
Inscription: 19 Juin 2016

Messagede math7777 » Mar 20 Nov 2018 21:49

Winter Soldier a écrit:
math7777 a écrit:
Batmanium a écrit:Tu es vraiment une personne exaspérante... Bien évidemment que non, je n'ai pas vu le film. Je porte un jugement sur ce genre de retour, pas Spider-Man: Into the Spider-Man.


C’etait juste une question mais en effet si tu n’as pas vu le film c’est mieux de te taire ^^.


Il critique plus la démesure de ces critiques presse qui semblent beaucoup trop enthousiastes par rapport à la qualité véritable du film.


:respect:
Avatar de l’utilisateur
math7777
Beyonder
 
Messages: 5372
Inscription: 08 Aoû 2012

PrécédenteSuivante

Retourner vers Spider-Man : New Generation

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités