Page 1 sur 1

Jessica Jones – Saison 2 – Episode 3 : AKA Sole Survivor

MessagePosté: Lun 5 Mar 2018 20:39
de Batmanium
Image

Le topic pour parler de l'épisode 3 de la saison 2 de la série Jessica Jones : news, infos, photos, bandes annonces, critiques de l'épisode...

Jessica Jones – Saison 2 – Episode 3 – ‘AKA Sole Survivor’ : Alors que ses visions s'intensifient, Jessica se rend dans une clinique abandonnée où elle tombe sur une nouvelle piste. Son secret dévoilé, Jeri est face à un ultimatum.

MessagePosté: Dim 11 Mar 2018 17:51
de Mareff
Je suis le seul à avoir relevé que The Cloak and Dagger étaient mentionnés ?
Pas le même monde pourtant, si ?

MessagePosté: Dim 11 Mar 2018 19:58
de Mr. Toiles Héroïques
C'est juste une expression anglaise courante :

https://en.wikipedia.org/wiki/Cloak_and_dagger

MessagePosté: Dim 11 Mar 2018 21:57
de Mareff
Ok mais l'employer comme par hasard dans JJ ? Mouais, pourquoi pas... :)

MessagePosté: Dim 11 Mar 2018 22:54
de Omen
J'ai trouvé que le rythme était bon jusqu'ici (un peu moins dans le 2 tout de même).
La petite apparition de Foggy est intéressante car je pense qu'elle prépare un retour de Nelson et Murdock, ce qui sera assez logique si c'est ainsi qu'il est traité chez Hoggart!

MessagePosté: Lun 12 Mar 2018 00:07
de Batmanium
Mareff a écrit:Ok mais l'employer comme par hasard dans JJ ? Mouais, pourquoi pas... :)

L’expression n'a évidemment pas été employée par hasard, tout comme "With great power comes great mental illnes" d’ailleurs, mais elle ne fait juste pas directement référence aux personnages Cloak & Dagger. ;)

MessagePosté: Lun 12 Mar 2018 09:45
de Mareff
Tu penses qu'elle ne fait pas référence parce que ce n'est pas une série Netflix ?
Je trouve qu'il y a des caméos qui sont en tout cas bien plus discrets et qui pourtant interpellent la majorité des gens :)

Après si au même titre que Legion, Cloak and Dagger ne fait pas partie du même univers c'est sûr que ça rend cette phrase moins originale.

MessagePosté: Lun 12 Mar 2018 15:52
de ROY
@Mareff - Comme dit plus haut c'est une expression anglophone et elle bien sûr utilisée ici comme un clin d’œil (surtout qu'elle répète ça deux fois de suite). En revanche la série Marvel's Cloak & Dagger qui démarre début Juin fera bien partie du MCU. D'ailleurs dans le trailer on voit un panneau ROXXON CORP.

MessagePosté: Mar 13 Mar 2018 14:11
de Lil_Suig
C'est peut être une expression US mais c'est quand même gros :lol:

MessagePosté: Mar 13 Mar 2018 14:16
de ROY
Lil_Suig a écrit:C'est peut être une expression US mais c'est quand même gros :lol:

Ben c'est fait exprès, c'est un easter egg, comme si elle disait "they put my buddy Luke in a cage" alors qu'on aurait jamais entendu parler de Luke Cage dans le MCU.... même si c'est pas très habile.

Ici ça ressort plus car :
1. C'est une expression qu'on n'entend jamais
2. C'est une référence mot pour mot à Marvel Comics
3. La série sur ces deux héros arrive bientôt

Mais ça n'avait rien de plus que "a great power comes with mental illness".

MessagePosté: Mar 13 Mar 2018 14:24
de mulder29
Lil_Suig a écrit:C'est peut être une expression US mais c'est quand même gros :lol:


Pas vu l'épisode, mais ce serait un peu comme dire que "dans Jessica Jones, il y a des références aux X-Men" sous prétexte que : on cause de Westchester à New York :D se serait oublier que le quartier de Westchester existe pour de vrai :D :D Je veux dire, dans les films et séries, on parle de ce quartier sans que cela soit une référence aux X-Men de Marvel.

MessagePosté: Mar 13 Mar 2018 14:33
de ROY
mulder29 a écrit:
Lil_Suig a écrit:C'est peut être une expression US mais c'est quand même gros :lol:


Pas vu l'épisode, mais ce serait un peu comme dire que "dans Jessica Jones, il y a des références aux X-Men" sous prétexte que : on cause de Westchester à New York :D se serait oublier que le quartier de Westchester existe pour de vrai :D :D Je veux dire, dans les films et séries, on parle de ce quartier sans que cela soit une référence aux X-Men de Marvel.

Non : là elle dit clairement "Cloak-and-dagger" qui n'est pas une expression aussi courante que l'exemple que tu prends + elle le dit deux fois dans la même scène. C'est pour ça que ça peut porter à confusion quand on ne connait pas l'expression. C'était évidement forcé dans l'écriture du dialogue pour faire office d'easter egg (alors que le personnage qui prononce ces mots utilise juste l'expression sans arrière pensée), mais c'était maladroit et beaucoup trop forcé.

MessagePosté: Sam 17 Mar 2018 18:52
de EagleWolf
Bon b'en un épisode de plus qui prend son temps.. même si déjà un peu plus intéressant que le précédent.. avec juste dix secondes d'action à la fin.. mmm'ouais. ^^