Comme le temps passe vite… Ant-Man sort en DVD/Blu-ray dans moins de trois semaines, le 2 décembre (précommande). Voici donc les premières featurettes. Au programme, le tournage du caméo du Faucon et les scènes en macro (Kevin, la prochaine fois… laisse parler les gens des effets spéciaux/visuels). En bonus – c’est maintenant une tradition – les derniers concept arts partagés par l’artiste Andy Park. Des illustrations que vous pouvez bien sûr retrouver dans Tout l’art d’Ant-Man (un ouvrage sorti la semaine dernière en version française).
Doté d’une capacité étonnante – celle de rétrécir à volonté tout en démultipliant sa force –, le maître-voleur Scott Lang doit embrasser la part de héros qui est en lui afin d’aider son mentor, le docteur Hank Pym, à protéger d’une nouvelle génération de redoutables menaces le secret du spectaculaire costume d’Ant-Man. Contre des obstacles en apparence insurmontables, Pym et Lang doivent mettre au point – et réussir – un audacieux cambriolage qui pourrait sauver le monde d’une issue fatale…
Ant-Man de Peyton Reed est sorti en France le 14 juillet 2015, avec Paul Rudd (Scott Lang/Ant-Man), Evangeline Lilly (Hope Van Dyne), Michael Douglas (Hank Pym), Corey Stoll (Darren Cross/Yellowjacket), Michael Peña (Luis), Bobby Cannavale (Paxton), Judy Greer (Maggie Lang) et John Slattery (Howard Stark).
macroverse !! c est pas l univers des poissons
microverse
Et la macrophotographie, c’est le fait de photographier des poissonneries peut-être ? 😀
dans les comics ca s’appelle microverse donc ca s appelle microverse
http://marvel.wikia.com/wiki/Microverse
t’as pas compris que c’était un jeu de mot ?
microverse + macrophotographie = macroverse 🙂
Tu confonds le microverse (taille atomique qui mène à un autre univers) et le macroverse (taille mini visible à l’œil nu ou avec une loupe ou encore un macroscope).
en faite ils parlaient de la facon que Ant Man et yellowjacket retrecissent
ou du microverse , la dimension ou est coincé la femme de Pym ,la guepe
HA HA HA ce dialogue de sourds ! J’adore !
J’avoue, énorme dialogue de sourd ahaha
De ce que je comprend, le boss dit Macroverse pour les scènes où AntMan a la taille d’une fourmi
Pourquoi Macroverse ? Parce que Kevin Feige a parlé de Macro pour parler de ces scènes là
Donc Macroverse = scène de la taille d’une fourmi, Microverse = scène à l’échelle quasi-quantique
oups j’ai pas fait gaffe
j’ai adoré ce film ,hâte d’avoir le bluray !!
La scène avec le faucon (même si elle était probablement rajouté ) était vraiment super !!
Ca aurait été cool de pas spoiler le caméo pour ceux qui ont pas été le voir au cinéma. Jaurais kiffé avoir la surprise !
Je comprends ce que tu veux dire c’est chiant mais en venant sur ce site ou avec des gens autour de toi qui l’on vu , t’as réussi à passer au travers de cette infos ??
faut être honnête quand on vient sur ce site , on sait tous qu’on va apprendre deux trois trucs légèrement spoilant 🙂
Bibi non, j’ai su avant mais pas bien grave non plus, j’ai quand même bien apprécié la scène.
Et je plussoie fortement: en venant ici en ayant du retard au niveau visionnage films/séries, il est très difficile d’éviter tous les spoilers possibles.
Je ne peux qu’être d’accord mais là c’est carrément l’intitulé « Antman : gros plan sur le Faucon » qui est spoilant. Ca m’a semblé bizarre venant de ce site qui préserve un max les surprises d’habitude, au moins dans les titres ! Mais c’est clair que ça va pas m’empêcher d’apprécier la scène ^^
Je l’ai justement revu hier soir et décidément je trouve la scène avec le Faucon vraiment cool et essentielle.. si elle n’avait pas été aussi importante elle n’aurait pas eu d’intérêt.. là c’est tip top.. !
« Ant-Man sort en DVD/Blu-ray dans moins de trois semaines »
et il sort quand au Québec, qu’on puisse sereinement le télécharger illégalement ??? 😉
Je suis aller chez un pote qui se vantait d’avoir télécharger le dernier Thor en Hd quelques mois après la sortie ciné avec une bande son en 7.1 du tonnerre (#jeudemot).
C’était une version quebecoise, Thor n’avait pas la voix d’ Adrien Batman Antoine, j’ai pas réussi à le matter xD
Pardon Céline, Linda, Fabienne, Robert, Carole, Isabelle et les autres.
J’ai la plus grande sympathie pour la belle province et son accent bien particulier mais concernant les films, je ne suis pas absolument fan de leur doublage et de leur manie de tout franciser.
Regarder un film doublé en québécois … Quelle honte …
Allons Chocasse c’est très offensant pour nos amis québécois pour qui c’est la lange maternelle!
Cela dit, je préfère ne pas voir un film que le voir en VFQ.
Pas d’offense pour les québécois bien sûr … Juste leur doubleurs ^^ (Intonation, synchronisation, accent ça c’est subjectif)
pour tous les pirates, c’est dorénavant chose faite !
Tabernacle. Les noms de familles également sont accentués. Le Goooordoooo dans Fury est terrible.
Magnifique le premier concept-art du costume, a retenir quand l’univers de Ant man sera plus sombre… ou pour avengers 3 !